故事灵感来源于厨师、作家及电视节目主持人Julia Child的非凡人生,以及她具有开创性的电视节目《法兰西厨师》。通过Julia和她乐观敢闯的态度,本剧将探索美国历史上一个不断发展的时期:公共电视作为一种新的社会制度出现,女权主义和妇女运动,名人的本质,以及美国的文化发展。就核心而言,本剧刻画了一段充满爱的婚姻中,变化且复杂的作用力。
《黄瓜》男主亨利47岁,在一家保险公司工作,和伴侣兰斯生活于郊区,滋润又安逸。但在经历了一场灾难性的约会之夜——混杂了一段死亡,一段3P,两辆警车后——亨利的旧生活崩解,新生活降临,人生故事似才刚刚开始。《香蕉》男主莱迪和迪恩年岁不及亨利一半,亦在《黄瓜》中跳进跳出,和他们的生活互有交集,但拥有独立的故事线,代表着这座城市年轻一代的同性恋群体。
人类或半人,谁将幸存下来?
吴彦祖扮演骑摩托的孙悟空,是一位骁勇的战士,名叫Sunny,讲护送身负重任的少年(唐僧),寻找传说中的极乐世界。
ABC续订《实习医生格蕾》第20季,从第一季就在的Meg Marinis出任剧集运作人。
《混乱之子第五季》发生在一个虚构的加州小镇(Charming)上,面对毒品贩子和大型土地开发商的步步紧逼,一家黑白两道皆有名望的非法摩托车俱乐部奋起反抗--不仅要保护自己,也要保护小镇的安宁。故事的主人公Jax Teller (Charlie Hunnam扮演) 正处在 激烈的思想冲突中,一方面他深爱自己手下这帮兄弟,另一方面他也希望俱乐部彻底摆脱“非法”的阴影。其他的主要人物包括Jax天生威严的母亲及担任俱乐部主席的继父。
该剧由Chris Kelly和Sarah Schneider创作、撰写并制片,Lorne Michaels参与制片。故事描述一个29岁的年轻演员(Drew Tarver)对自己的前途感到十分郁闷——他有出色的演技,本该前途无量,可为什么他只能报名试镜《在聚会上闻臭屁的男人》(Man At Party Who Smells Fart)这种龌龊的三流片子呢?他的姐姐Brooke(Heléne Yorke)比他大一岁,曾是个职业舞蹈童星。她的情况和弟弟如出一辙,在所有人都看好的情况下最终变成了什么都不是的人。两姐弟决定共同寻找自我,但他们必须面对一个尴尬甚至嫉妒的事实……年仅12岁的小弟Chase在互联网上一夜爆红,这可真是伤了他们的自尊心。Chase由现实生活中的网红Case Walker扮演。Molly Shannon扮演三姐弟的母亲Pat,虽然年纪一大把,但不忘俏一回……因为她做好了在好莱坞一试身手的准备。Ken Marino扮演Chase雇用的新经纪人,他一直很孤独,于是不顾一切地想要融入Chase的家庭。Wanda Skyes扮演 Chase的唱片出版商。
一名不受重用的警察追查利用约会网站犯罪的加害人,却发现一对夫妇的骇人秘密,以及背后错综复杂的阴谋。
Tiffany spent her first year bullying Lola, and since La Mif joined their school, the two girls have been avoiding each other. Lola feels safe, surrounded by her close guard. After a rhythmic gymnastics competition, Tiff suffers from severe stomach pains. She collapsed in the middle of the locker room, the firefighters were called in urgence. Their verdict is final: Tiff is the victim of a pregnancy denial. How will she deal with this trauma? How will she take care of the baby? Will Mif manage to leave the past behind to help her to get through this trauma? After this upheaval, Tiff will never be the same again ...
Doctor Who actress Catherine Tate has landed her own Netflix series. The British comedy performer, best known in the UK for her sketch series The Catherine Tate Show, has created six-part women’s prison mockumentary Hard Cell for Netflix. Here’s the logline: “Tate plays multiple characters as a documentary crew follows the inmates and staff of HMP Woldsley capturing the penal system at its brutal humorous best.” Hard Cell is produced by Argonon-backed Leopard Pictures, which is behind Mackenzie Crook’s BBC show Worzel Gummidge. Executive producer Kristian Smith said: “We cannot wait to show audiences on Netflix the inside of HMP Woldsley, our fictional prison occupied by the fantastic creations of Catherine Tate. This series is funny and touching all at once, revealing what life might be like in a British women’s correctional facility.”
An unscrupulous ambulance-chasing lawyer gets stuck in a strange town for moving violations, and soon learns that the punishment for even petty crimes in the town comes with a gruesome result.