命运能使好朋友反目成仇。一人认为对方害得自己的母亲离世,另一人则认为对方与自己的爱人私会,于是他们从此敌对。重逢的那天,两人拥有平等的身份地位,并因事业与爱情而竞争。
覃本是个平凡上班族,公司因财务危机解雇她,正彷徨之际,在家门前发现一个即食面盒子内有一百万!麻烦开始,两个拳手找上门取回银两,却被她错手杀死。覃只好买几只箱子回来埋尸,设法弄本假护照、买张机票逃之夭夭。她要处理的事多的是:好友因失恋企图自杀,她的邻居又怀疑她与丈夫偷情,积极设计报仇。
Adapted from the novel "Apple" by Chao Planoy
八频道新剧集项目 费卡姆不得不从她已故的母亲那里勉强继承了卡的精神。它可以通过舔她的脸让她更漂亮,但也给了她一个可怕的形式。这个卡的灵魂曾经是一个美丽的女人,被称为公主Oenglong谁是残酷和邪恶的。现在,恩龙强烈地想要报复任何在她活着时伤害过她的人。 即使在她死后,费卡姆的母亲的灵魂仍然被卡强 大的控制着。现在费卡姆不仅要从邪恶的卡魔爪下拯救她自己,还要拯救她的母亲。 有一天,法伊坎有机会在皇宫工作,为恩龙提供了复仇的机会。 ~~根据北方民间的鬼怪传说故事改编,讲述一个邪恶的灵魂潜伏在一个木制木偶中, Faikham has to unwillingly inherit the spirit of Ka from her late mother. It can make her more beautiful by licking her face, yet gives her a terrifying form too. This spirit of Ka was once a beautiful woman, called Princess Oenglong who was brutal and evil. Now Oenglong strongly desires revenge on anyone who hurt her when she was alive. Even after her death, the spirit of Faikham's mother is still stuck under Ka's powerful control. Now Faikham not only has to save herself but also her mother from the claws of evil Ka. One day, Faikham has a chance to work in the palace, opening up an opportunity for Oenglong to take revenge. ~~ Based on a Northern folk legend, of an evil spirit that lurks in a wooden puppet
一个落魄的体育博彩作家被要求与一个专横的商业大亨的鬼魂合作,以侦破自己的谋杀案。