With the threat of Jones behind them, in a peaceful Roswell we find Liz is busy teaching while Max lends an assist to his ex-partner on a string of recent bank robberies. Our couples are happy and thriving but a sudden storm, leaves everyone on edge about what is to come.
怪咖们联手策划校园音乐剧,准备度过疯狂的一学年,但严厉的新校长却禁止音乐剧的上演,现在得靠朱莉娅流转局面
一名已婚咨询师和一个年轻的IT 技术人员开始了一场挑战社会规范的调情游戏,并因此开始重新审视他们的人生。
改编自新泽西恶名昭彰的“窥视者”之家发生的真实故事。布兰诺克一家开心入住位于市郊的梦幻家园,却旋即坠入活生生的人间炼狱。自称“窥视者”的家伙接连寄来教人不寒而栗的信,而这不过是一切的开始,邻居们邪恶的秘密也跟着浮上台面。
Tiffany spent her first year bullying Lola, and since La Mif joined their school, the two girls have been avoiding each other. Lola feels safe, surrounded by her close guard. After a rhythmic gymnastics competition, Tiff suffers from severe stomach pains. She collapsed in the middle of the locker room, the firefighters were called in urgence. Their verdict is final: Tiff is the victim of a pregnancy denial. How will she deal with this trauma? How will she take care of the baby? Will Mif manage to leave the past behind to help her to get through this trauma? After this upheaval, Tiff will never be the same again ...
到这季开始时,X档案已是家喻户晓的科幻影集了。虽然仍被某些人认为太过偏激,但在金球奖艾美奖纷纷获得肯定。第四季仍是过去一贯的风格,但加入了许多穆德、史考莉的个人生活。在该季中,“黑油”“天花蜂”的出现使有关“真相”的调查变得更加坎坷而且扑朔迷离。另外一重大发展则是史考莉发现自己患有癌症,住院治疗,病情虽稳定住,但仍有危险。本季也介绍癌人的年轻时代,向观众交待他的历史。本季也包括了一集喜剧。本季结束于穆德在从阿拉斯加调查回来后对生命绝望,因而举枪自杀。
Doctor Who actress Catherine Tate has landed her own Netflix series. The British comedy performer, best known in the UK for her sketch series The Catherine Tate Show, has created six-part women’s prison mockumentary Hard Cell for Netflix. Here’s the logline: “Tate plays multiple characters as a documentary crew follows the inmates and staff of HMP Woldsley capturing the penal system at its brutal humorous best.” Hard Cell is produced by Argonon-backed Leopard Pictures, which is behind Mackenzie Crook’s BBC show Worzel Gummidge. Executive producer Kristian Smith said: “We cannot wait to show audiences on Netflix the inside of HMP Woldsley, our fictional prison occupied by the fantastic creations of Catherine Tate. This series is funny and touching all at once, revealing what life might be like in a British women’s correctional facility.”
FX将推出Rapper&喜剧明星Lil Dicky主演、聚焦他的生活的一部喜剧剧集,尚未定名。由Dicky和杰夫·谢弗(《联盟》《宋飞正传》)打造,凯文·哈特、格雷格·莫托拉(《太坏了》《新闻编辑室》)、Saladin Patterson(《生活大爆炸》)等执行制作,莫托拉执导首集。 聚焦一个住在郊区神经兮兮的20多岁的年轻人,他坚信自己注定会成为有史以来最好的说唱歌手之一。现在他必须说服他最亲密的朋友,因为在他们的帮助下,他可能会真正说服世界。
An unscrupulous ambulance-chasing lawyer gets stuck in a strange town for moving violations, and soon learns that the punishment for even petty crimes in the town comes with a gruesome result.
在别人眼中,Foster医生有着令人羡慕的一切,工作受人尊敬,家庭幸福和睦,夫妻恩爱甜蜜,孩子乖巧听话。其实她自己也一直这样认为,直到有一天,一支唇膏,一根金发的出现,让她开始怀疑眼前的一切。为了查清楚丈夫是否真的出轨,她甚至利用病人帮她跟踪丈夫,结果却发现事情的真相,完全在她的预料之外。