吉米难以向女儿说出她母亲去世的真相,保罗面临日益恶化的帕金森症状,而加比则面临离婚问题,与此同时,他们的个人生活和职业生涯变得更加交织和复杂。
Hulu宣布续订《武当派:美国传奇》第二季。
改编自新泽西恶名昭彰的“窥视者”之家发生的真实故事。布兰诺克一家开心入住位于市郊的梦幻家园,却旋即坠入活生生的人间炼狱。自称“窥视者”的家伙接连寄来教人不寒而栗的信,而这不过是一切的开始,邻居们邪恶的秘密也跟着浮上台面。
Robert Thorogood adapts his own novels alongside Lucia Haynes (“Vera”) and Julia Gilbert (“Midsomer Murders”), each of whom will write a two-episode murder mystery. Thorogood’s episodes will be an adaptation of his second novel, “Death Comes to Marlow” while Haynes and Gilbert are set to pen brand new stories.
讲述在一群青少年试图通过毒品、性爱和暴力来逃避现实,以应对无法确定的未来。
Tiffany spent her first year bullying Lola, and since La Mif joined their school, the two girls have been avoiding each other. Lola feels safe, surrounded by her close guard. After a rhythmic gymnastics competition, Tiff suffers from severe stomach pains. She collapsed in the middle of the locker room, the firefighters were called in urgence. Their verdict is final: Tiff is the victim of a pregnancy denial. How will she deal with this trauma? How will she take care of the baby? Will Mif manage to leave the past behind to help her to get through this trauma? After this upheaval, Tiff will never be the same again ...
1. "Nothing but the Truth" (3 January 1995) Successful but over-worked barrister James Kavanagh defends David Armstrong, played by Ewan MacGregor, a Cambridge student of impeccable background who is accused of rape by Eve Kendall, played by Alison Steadman, the wife of his employer. Eve's husband Alan is having an affair and she is lonely, which, at first sight, makes her seem ...
Doctor Who actress Catherine Tate has landed her own Netflix series. The British comedy performer, best known in the UK for her sketch series The Catherine Tate Show, has created six-part women’s prison mockumentary Hard Cell for Netflix. Here’s the logline: “Tate plays multiple characters as a documentary crew follows the inmates and staff of HMP Woldsley capturing the penal system at its brutal humorous best.” Hard Cell is produced by Argonon-backed Leopard Pictures, which is behind Mackenzie Crook’s BBC show Worzel Gummidge. Executive producer Kristian Smith said: “We cannot wait to show audiences on Netflix the inside of HMP Woldsley, our fictional prison occupied by the fantastic creations of Catherine Tate. This series is funny and touching all at once, revealing what life might be like in a British women’s correctional facility.”
Pamela Adlon主创兼主演的FX喜剧《#更美好的事# Better Things》还在播第二季,不过FX已经迫不及待地续订第三季,预定18年首播。
Netflix续订《#外滩探秘# Outer Banks》第二季。
该剧根据同名经典黑色小说(noir novel)改编,由奥斯卡影后凯特·温丝莱特(Kate Winslet)主演。故事发生在美国经济大萧条时期,女主人公Mildred Pierce Beragon与失业的丈夫Bert(Brian F. O'Byrne)分了手,靠一份女服务员的工作维持生计。她一方面想维持自己的社会地位,另一方面又渴望独立和自由。在为生活奔忙的同时,她还要想尽一切办法赢得女儿Veda(Evan Rachel Wood)的爱与尊重。Guy Pearce扮演Mildred的情人,一个富有的花花公子。James LeGros扮演Bert以前的商业伙伴。Melissa Leo扮演Mildred的好友。Morgan Turner扮演童年时的Vada。 可以预见,明年金球奖和艾美奖与电视迷你剧有关的主要奖项都将归属这部剧集。 By 天涯小筑-donatino