在這片令人敬畏的大陸,從最大到最小的野獸,都在全球最險惡的環境中為生存而戰。在地球最壯觀的自然棲息地,大型野獸在熱帶草原上漫步,古怪的人猿在巍峨的山峰棲息,神秘的昆蟲和蛇盤據著地球最奧秘的森林。 S1 E1 - Rwanda S1 E2 - Ethiopia S1 E3 - The Sahara
这部细腻的纪录片跟随拍摄摇滚明星阿提瓦拉·孔马莱,讲述了他2017 年在泰国进行的富有历史意义的2215 公里慈善长跑
曾打破多项世界记录的大卫·布雷恩为了突破魔术境界,走访世界各地。寻找能展现魔法般真实奇迹的特异高手们,从中学习超凡技艺,带领观众体验一场震撼之旅。
麻雀,我们身边最常见的小鸟,我们对它们到了几乎熟视无睹的地步。总觉得对它们非常了解,但仔细一想,其实我们对它们还真是不太了解。随着城市化的发展,野麻雀慢慢慢慢地变成了我们身边的家麻雀,它们与我们朝夕相处,我们仍然还是不了解它们的生活与艰辛......
Are you ready for a truly mind-blowing television experience? Brain Games returns with twelve new episodes, each chock full of interactive games and experiments designed to mess with your mind and reveal the inner-workings of your brain. Delving into topics like focus, fear, persuasion, decision-making and neural fitness, Brain Games turns your mind’s eye inwards for a profoundly entertaining and revealing journey into the three and a half pounds of tissue that makes you...you.
Cat experts dive into the feline’s mind.
《 伊朗的相亲革命》18至35岁有过半的伊朗人依旧单身,这个伊斯兰国家正经历着一场婚姻危机。#未报道的世界#首次走进伊朗,镜头聚焦当代年轻伊朗人的真实生活。宗教与世俗在碰撞,遵从保守伊斯兰教义的和追求自由浪漫的恋爱,二者如何能够两全。
在大部分西方国家里,午睡历来被看成是一种懒惰的习惯,为人所不耻。在西班牙这个欧洲午睡的发源地,加泰罗尼亚政府已经废除了午休作息制。虽然如此,这种观点目前却正在慢慢改变。越来越多的西方人开始推崇午睡,认为午睡的确对身体大有好处。影片介绍了西班牙人的传统午休和生活规律,还有中国企业里的午睡习惯,并从科学的角度说明了午睡对人的重要性,最后由美国著名的午睡推广者、《赫芬顿邮报》创始人阿里安娜·赫芬顿对午睡做了精彩的评述。这部纪录片在告诉每一位辛苦工作的人们,要爱惜身体,最好的措施就是午睡。
In the spring of 1984, a strange new comic book sat beside cash registers in select shops, too big to fit in the racks, and too weird to ignore. Eastman and Laird's Teenage Mutant Ninja Turtles presented a completely original breed of super hero. It was too bizarre, too crazy. It broke all the rules and should never have worked. Until it sold out. Again and again and again. For...
风暴追逐者、幸存者和急救人员讲述了他们在火山、龙卷风、飓风和地震中的悲惨经历。
Ancient Worlds is about people and places, politics and economics, art and war, trade and technology, but above all it’s the story of the painful birth and difficult growth of a radical idea first tried and tested some six thousand years ago, and which we are still struggling with today; civilisation. Civilisation has not come easily; it’s something we’ve had to fight hard to achieve, and even harder to maintain, and the greatest threats to it have come from our own talents for destruction. But when we’ve managed to get it right, the benefits have been enormous. When we talk about the ancient world we tend to think of rare and exotic artefacts or the monumental remains of epic architecture; but these are just the empty shells that got left behind when the tide of history turned! The living creatures, the civilisations, that once inhabited these shells were rarely if ever static or stately; they were dynamic, chaotic, and always threatening to spin out of control, because civilisation is based on an improbable idea; that strangers can live and work together in dense urban settings, forging new allegiances that replace the natural ties of family, clan or tribe. It’s an idea we’re still coming to terms with today, but one of the best ways to understand the challenges that are involved is to look at how our ancestors tackled them the first time around. From ancient Iraq to Imperial Rome, Ancient Worlds examines how our ancestors struggled with the levers of religion and politics, art and culture, war and diplomacy, technology and trade in order to keep the complex machinery of their civilisations turning over. Their insights and blind-spots, their breakthroughs and dead ends, their triumphs and disasters are the milestones on the long and winding road that leads directly from their ancient to our modern world.