在我的家乡(前桥市)里,女巫是不太有感情的! ?群马县前桥市。高中一年级的赤城结奈,过着“平凡”却不尽如人意的日常生活…… “那么,要不要尝试当一下魔女呢?随着神秘的青蛙凯洛普的出现,一切都改变了!她房间的壁橱与一个神秘的空间相连—— 新里亚津 “你对当魔女还不够认真!” 北原京香 “……我们停止战斗,实现顾客的愿望吧?” 三椋巧克力 “能够做梦真是太好了!是Happy Happy Chocolate!” 上泉麻衣“我是随波逐流的人♪” 是啊,感觉五个人在一起会发生一些有趣的事情!! 我们前桥魔女是最令人兴奋的魔女,我们会让你们的愿望成真。 赤城结奈“这是只属于你的花店。
人妖共存又相争的世界,修炼术法、以斩妖除魔为己任的人们被称为妖师。国御妖师队长祁晓轩因一次意外结识了浪子虎子,二人共同踏上除魔卫道的旅途。现如今,世间已历经五百年的平静,妖魔们早已蠢蠢欲动,为他们的前路蒙上阴霾……
剧版《精灵旅社》确定续订第二季。青少年梅维斯和朋友们的故事还在继续。获得家族披风后,梅维斯现在变得成熟一点了吗?看看一片狼藉的旅社和厉迪亚姑妈的表情,答案好像很明显...
「华人形计划」是医疗与艺术的融合,在人体里埋入花朵种子的胶囊,与种子的生长产生共鸣最大限度地发挥人的潜能。然后,人工诞生出近乎「完美」的偶像的计划,怀抱的过去、祈祷的梦想、6种愿望复杂地交织在一起,少年们的相遇是命运的安排吗?
Simon is a rabbit who exudes the vitality of childhood. He is at an age when little rabbits and little children are starting to come into their own - challenging relationships with parents, embarking upon school life, learning about the world in general, dealing with authority and language. En exclusivité sur Zouzous, disponible en replay et en francais la nouvelle saison du dessin animé « Simon ». Simon va apprendre le partage des tâches, les vacances en famille, les aventures avec les copains.... Une comédie joyeuse et chaleureuse qui dédramatise les petits soucis du quotidien à travers des situations réalistes traitées avec fantaisie et humour. Retrouvez les aventures de la saison 1 de Simon en dessin Animé, disponible en français et en replay. Entouré de son petit frère Gaspard, de ses copains, de ses parents et grands-parents, Simon découvre la vie avec une charmante irrévérence. Ses expressions favorites et maintenant célèbres en sont la preuve : « Caca boudin ! », « Jamais de la vie ! », « Ça va pas, non ! », etc. Car il est confronté à des contrariétés et des craintes : la peur du noir, de l’école ou du dentiste, la compétition entre frères, l’apprentissage du partage avec les copains…