“瞒着妻子……会害怕吗? ” 礼司和妻子、亲友夫妇一起访问了旅馆4天3夜。 明明是以和妻子生孩子为目的的,却被喝醉了的人妻(青梅竹马)从房间里带走了…… 而且本应是贞淑的妻子,在拉门的对面,对挚友……。 在本应该是夫妇一起睡觉的被子里,和别的对象依偎在一起的4人 沉溺于被禁止的“夫妇联欢旅行”——
山合いの風がよく吹く町、縁ヶ森町─。 妖怪と人と神様が暮らすふしぎな日常の中で、それぞれの喜びや悩みを胸に日々を生きる、妖怪たちや人間たち。 猫として20歳まで生きて、猫又に新生したぶちお。 行方不明の父親を気にかけながらも、前向きに生きている人間のむつみ。 代々この町を守っているカラス天狗のジロー。 まったりほのぼのした田舎町の日常の中で起こる、ちょっとふしぎで優しい、 繋がりの物語──。
Simon is a rabbit who exudes the vitality of childhood. He is at an age when little rabbits and little children are starting to come into their own - challenging relationships with parents, embarking upon school life, learning about the world in general, dealing with authority and language. En exclusivité sur Zouzous, disponible en replay et en francais la nouvelle saison du dessin animé « Simon ». Simon va apprendre le partage des tâches, les vacances en famille, les aventures avec les copains.... Une comédie joyeuse et chaleureuse qui dédramatise les petits soucis du quotidien à travers des situations réalistes traitées avec fantaisie et humour. Retrouvez les aventures de la saison 1 de Simon en dessin Animé, disponible en français et en replay. Entouré de son petit frère Gaspard, de ses copains, de ses parents et grands-parents, Simon découvre la vie avec une charmante irrévérence. Ses expressions favorites et maintenant célèbres en sont la preuve : « Caca boudin ! », « Jamais de la vie ! », « Ça va pas, non ! », etc. Car il est confronté à des contrariétés et des craintes : la peur du noir, de l’école ou du dentiste, la compétition entre frères, l’apprentissage du partage avec les copains…