“他们带你进去,她将让你说出一切” 金发美女Brenda meijubar.net Leigh Johnson是一位从亚特兰大调职到洛杉矶的警察局副局长。Brenda所在的部门是LAPD主要处理一些引人注目非常敏感的谋杀案。在这个男性的领域,站在最高峰的Brenda会怎样收服一群骁勇善战的手下?又是怎样让这些骄傲的大男人在危急时刻站在她的身前替她说话? Brenda的才能只有走进那间审讯室你才会体会到。不管你的嘴巴有多固若金汤,只要你有秘密,美丽的Brenda都会让你滔滔不绝。
卡琳娜(Carina)与家人一起度过了传统的瑞典仲夏节,但当隐藏已久的秘密开始曝光时,这个欢乐的时刻却出现了问题。
人类或半人,谁将幸存下来?
Robert Thorogood adapts his own novels alongside Lucia Haynes (“Vera”) and Julia Gilbert (“Midsomer Murders”), each of whom will write a two-episode murder mystery. Thorogood’s episodes will be an adaptation of his second novel, “Death Comes to Marlow” while Haynes and Gilbert are set to pen brand new stories.
Doctor Who actress Catherine Tate has landed her own Netflix series. The British comedy performer, best known in the UK for her sketch series The Catherine Tate Show, has created six-part women’s prison mockumentary Hard Cell for Netflix. Here’s the logline: “Tate plays multiple characters as a documentary crew follows the inmates and staff of HMP Woldsley capturing the penal system at its brutal humorous best.” Hard Cell is produced by Argonon-backed Leopard Pictures, which is behind Mackenzie Crook’s BBC show Worzel Gummidge. Executive producer Kristian Smith said: “We cannot wait to show audiences on Netflix the inside of HMP Woldsley, our fictional prison occupied by the fantastic creations of Catherine Tate. This series is funny and touching all at once, revealing what life might be like in a British women’s correctional facility.”
In December 1776, Benjamin Franklin is world famous for his electrical experiments. But his passion and power are put to the test when he embarks on a secret mission to France — with the fate of American independence hanging in the balance.
故事的主人公是40多岁的纳什维尔歌手Rayna James(Connie Britton)。她曾是一位超级巨星,但随着年华老去,她发现自己的吸引力正直线下降,唱片销量也越来越糟糕。她所在的唱片公司要求她与少女歌手Juliette Barnes(Hayden Panettiere)合作演出,否则将失去巡回演出、举办个人演唱会的资格,而且唱片公司也不再宣传她的唱片。迫于压力,Juliette很不情愿地答应了。by:wap.qimiyingshi.net
James Purefoy stars as William Travers, a criminal barrister who is recovering from a traumatic series of events that have shaken his belief in the legal system. On the surface, Travers is a picture of success; an accomplished criminal barrister happily living with his wife (played by Dervla Kirwan) in rural Suffolk. However, Travers is still recovering from events in his past when he is drawn into a case that involves his old friend Martin Newall (Nathaniel Parker), who faces conspiracy and murder charges while at the same time being investigated by a vicious and vengeful detective DS Mark Wenborn (Creed Miles). The five-part series from acclaimed writer Anthony Horowitz (Collision, Foyle's War) is a story of friendship, conspiracy, betrayal and murder as well as a critical look at the way the legal system operates.
纽约市政治与经济领域,一场关于金钱与法律的的较量,保罗·吉亚玛提与戴米恩·路易斯,分别饰演美国联邦检察官查克·罗兹与亿万富翁鲍比·艾克斯罗德。 对冲基金高手亿万富豪艾克斯罗德被怀疑存在欺诈交易行为,在政界的拥有野心与道德心的罗兹,与艾克斯罗德之间形成了激烈的碰撞与摩擦,二 人针尖对麦芒,以复杂的叙事手法讲述了一场捕猎者与挣扎违抗的猎物之间的斗争,艾克斯和查克都反复经历各自阵营成员在不同的事件中轮转扮演多头和空头。
After the tragic events of the series one finale, our team of embattled prison officers, led by Leigh Henry, are determined to make a fresh start. But as those behind the cell doors of C Wing know only too well, moving on isn’t always simple. With changes at the very top and fresh faces both on the wing and in the staff room, Leigh’s new bond with Rose - and the secrets they share - will be tested to the limit. As the whole team struggles to make a difference to the complicated lives in their care, rumours of an undercover policeman on the wing not only threatens order at Long Marsh, but could blow open a criminal plot involving at least one of our officers. And one way or another, the truth will come out…
Crackle续订《偷拐抢骗 Snatch》第二季