阿波连玲奈是一个身材娇小,安静的女孩子,有点不太擅长把握与他人之间的距离。这让坐在隔壁座位的来堂同学,总觉得到有种距离感。 有一天,来堂同学捡起了阿波连同学掉在地上的橡皮,以此为契机两人之间的距离开始急速接近!!“时而太远”“时而太近”,阿波连同学难以预测。 迎来新学期后,这次连与转校生的距离也把握不好了!? 在各种意义上“测不准”的紧贴系?青春爱情喜剧的大幕再次拉开!
山合いの風がよく吹く町、縁ヶ森町─。 妖怪と人と神様が暮らすふしぎな日常の中で、それぞれの喜びや悩みを胸に日々を生きる、妖怪たちや人間たち。 猫として20歳まで生きて、猫又に新生したぶちお。 行方不明の父親を気にかけながらも、前向きに生きている人間のむつみ。 代々この町を守っているカラス天狗のジロー。 まったりほのぼのした田舎町の日常の中で起こる、ちょっとふしぎで優しい、 繋がりの物語──。
Simon is a rabbit who exudes the vitality of childhood. He is at an age when little rabbits and little children are starting to come into their own - challenging relationships with parents, embarking upon school life, learning about the world in general, dealing with authority and language. En exclusivité sur Zouzous, disponible en replay et en francais la nouvelle saison du dessin animé « Simon ». Simon va apprendre le partage des tâches, les vacances en famille, les aventures avec les copains.... Une comédie joyeuse et chaleureuse qui dédramatise les petits soucis du quotidien à travers des situations réalistes traitées avec fantaisie et humour. Retrouvez les aventures de la saison 1 de Simon en dessin Animé, disponible en français et en replay. Entouré de son petit frère Gaspard, de ses copains, de ses parents et grands-parents, Simon découvre la vie avec une charmante irrévérence. Ses expressions favorites et maintenant célèbres en sont la preuve : « Caca boudin ! », « Jamais de la vie ! », « Ça va pas, non ! », etc. Car il est confronté à des contrariétés et des craintes : la peur du noir, de l’école ou du dentiste, la compétition entre frères, l’apprentissage du partage avec les copains…